i feel it in my code, enough to make my core explode!
Готовим нервишки, друзья. Через минуту сцена в бассейне!
UPD: Пиздец скрывался не там, друзья. КРУЖКА ПИВА!

UPD: Пиздец скрывался не там, друзья. КРУЖКА ПИВА!

как!!!
какая логика, объясните мне блядь.
блядь,а.Я тоже хотел бы объяснений.
Ладно, я ещё понимаю "злодея-консультанта", хотя это и сраный ад.
Я понимаю "схвачу тебя позже", например
И даже "Я весь пылаю"
Но кружка пива!
Перевод, Лекси! Перевод первого к... АНАЛА)))
Там Джон, обвешанный бомбами, когда его заставляет Мориарти говорить, в оригинале произносит нечто вроде бессмыслицы, созвучной с фразой чревовещателей (намёк на то, что Джон - марионетка в руках Мориарти). В сабах был приведён вариант "Карл у Клары, Клара у Карла". Тоже неплохо.
Но кружка пива :O
"Кружка пива. Кружка пива. Кружка..." ©
Ну, преступника-консультанта назвали ЗЛОДЕЙ-КОНСУЛЬТАНТ, а "тупая сука" превратилась в ЖАЛКУЮ ГЛУПУЮ ПЛАКСУ.
Доааа))) Точно так же как "дряблая задница" человека который много сидит превратилась в "дряблую спину".
Вот и меня
омай
Да) Дотл оф гир. Видимо им послышалось ботл оф бир)
Капофти было бы очень по-английски и логично, до. лол.
Вообще кстати Уотсон угощал Сару пивцом в цирке, так что от него можно ожидать и пивца в бассейне)
Спасибо, я помнил что это про чревовещание, но что конкретно - мне найти не удалось, хотя честно говоря адекватность (а особенно общая) не повысилась (по крайней мере для меня).
Кстати говоря, ещё камень в огород - дорусифицировались до того, что мирно жившая с охранником в одной квартире женщина стала его гражданской женой. О_о
кто-то, помню, на дайри писал хороший вариант "петрушка молодец", напоминает о кукловодах.
Так вот - одна из линий представлений чревовещателей - отнюдь не работа с куклами: самый шик - это вызвать из зрителей абсолютно постороннего человека, шепотом попросить его молчать и разыгрывать диалог, произнося свои реплики вслух, а реплики за зрителя - вещая. Причем хороший чревовещатель может говорить множеством голосов, включая женские и детские.
Вот на этот момент идет основной упор - перед нами не кукла, но живой человек, за которого говорит другой живой человек. Именно это и подчеркивает Джон.
О! О! (с) Шерлок
Кстати, если подумать - а ведь прекрасный ход с чревовещанием-то. Он изначально обставил все так, что было понятно - это спектакль. Сольный концерт известного чревовещателя Джима Мориарти, смертельные номера, одна гастроль в Лондоне, спешите видеть!